| 
			 List vlastníctva č.:  | 
			
			 1622  | 
		
| 
			 Okresný úrad, katastrálny odbor:  | 
			
			 Trenčín  | 
		
| 
			 Okres:  | 
			
			 Trenčín  | 
		
| 
			 Obec  | 
			
			 Drietoma  | 
		
| 
			 Katastrálne územie  | 
			
			 Drietoma  | 
		
Pozemky parcely registra "C":
| 
			 Parcelné číslo  | 
			
			 Druh pozemku  | 
			
			 Výmera parcely - m2  | 
		
| 
			 2620  | 
			
			 Zastavané plochy a nádvoria  | 
			
			 980  | 
		
| 
			 2621/ 1  | 
			
			 Trvalé trávne porasty  | 
			
			 3172  | 
		
| 
			 2621/ 2  | 
			
			 Zastavané plochy a nádvoria  | 
			
			 49  | 
		
Pozemky parcely registra "E":
| 
			 Parcelné číslo  | 
			
			 Druh pozemku  | 
			
			 Výmera parcely - m2  | 
		
| 
			 3336  | 
			
			 Trvalé trávne porasty  | 
			
			 5066  | 
		
Stavby:
| 
			 Súpisné číslo  | 
			
			 Popis stavby/druh stavby  | 
		
| 
			 609 na parcele č. 2620  | 
			
			 Rodinný dom/rodinný dom  | 
		
Príslušenstvo, ktoré sa nezapisuje na LV: oplotenie pozemku, letná kuchyňa na p.č.2621/2, prípojka vody, prípojka elektriny, žumpa
Spoluvlastnícky podiel: 1/1
Predmet dražby sa draží tak ako ,, stojí a leží“.
 
Stavba rodinného domu súp.č. 609 sa nachádza mimo zastavaného územia obce Drietoma miestna časť Drietomská dolina. Rodinný dom je osadený v prírodnom prostredí, samostatne stojaci, trojpodlažný. Prístup je po čiastočne spevnenej komunikácii. Rodinný dom podľa potvrdenia Obce Drietoma bol stavebne upravený v rokoch 1997 - 2002 so zmenou stavby pred dokončením súhlas vydaný v roku 1998.Rodinný dom je neobývaný, s nedokončenými zariadeniami domu, údržba je zanedbaná.
Dispozičné riešenie:
V suteréne, ktorý je prístupný z úrovne terénu sa nachádza kotolňa a skladovacie pivničné miestnosti.
Prízemie tvoria va byty, každý pozostáva zo zádveria a vstupu do suterénu, haly - obývacej izby, šatníka, kuchyne, jedálenského kúta, spálne, detskej izby, kúpelne, sprchy, WC.Podkrovie dispozične pozostáva z 6 izieb, WC a kúpelne.
Technické riešenie:
1. Podzemné podlažie
- Zvislé nosné konštrukcie - murované z tehál (plná,metrická,tvárnice typu CD,porotherm) v skladobnej hr. nad 40 do 50 cm; deliace konštrukcie - tehlové (priečkovky, CDM, panelová konštrukcia, drevené)
- Vodorovné nosné konštrukcie - stropy - s rovným podhľadom betónové monolitické, prefabrikované a keramické
- Schodisko - liate terazzo, betónová, keramická dlažba
- Úpravy vonkajších povrchov - fasádne omietky - vápenné šťukové, zdrsnené, striekaný brizolit
- Úpravy vnútorných povrchov - vnútorné omietky - vápenné štukové, stierkové plsťou hladené
- Výplne otvorov - dvere - hladké plné alebo zasklené; okná - zdvojené drevené s dvoj. s trojvrstvovým zasklením
- Podlahy - dlažby a podlahy ost. miestností - cementový poter, tehlová dlažba
- Ostatné vybavenie - vráta garážové - rámové s výplňou
- Vnútorné rozvody vody - z pozinkovaného potrubia studenej a teplej vody z centrálneho zdroja
- Vnútorné rozvody elektroinštalácie - elektroinštalácia ( bez rozvádzačov) - svetelná, motorická
1. Nadzemné podlažie
- Základy - betónové - objekt s podzemným podlažím s vodorovnou izoláciou
- Zvislé nosné konštrukcie - murované z tehál (plná,metrická,tvárnice typu CD,porotherm) v skladobnej hr. nad 40 do 50 cm; deliace konštrukcie - tehlové (priečkovky, CDM, panelová konštrukcia, drevené)
- Vodorovné nosné konštrukcie - stropy - s rovným podhľadom betónové monolitické, prefabrikované a keramické
- Schodisko - kovové
- Strecha - krovy - väznicové sedlové, manzardové; krytiny strechy na krove - pálené a betónové škridlové ťažké korýtkové (Bramac, Tondach, Moravská škridla a pod.); klampiarske konštrukcie strechy - z pozinkovaného plechu len žľaby a zvody, záveterné lišty
- Úpravy vonkajších povrchov - fasádne omietky - vápenné šťukové, zdrsnené, striekaný brizolit
- Úpravy vnútorných povrchov - vnútorné omietky - vápenné štukové, stierkové plsťou hladené; vnútorné obklady - prevažnej časti kúpeľne min.nad 1,35 m výšky; - vane
- Výplne otvorov - dvere - plné alebo zasklené dyhované; okná - zdvojené drevené s dvoj. s trojvrstvovým zasklením
- Podlahy - podlahy obytných miestností (okrem obytných kuchýň) - parkety, vlysy (okrem bukových), korok, veľkoplošné parkety (drevené, laminátové); dlažby a podlahy ost. miestností - keramické dlažby
- Vybavenie kúpeľní - vaňa plastová rohová alebo s vírivkou; - umývadlo; vodovodné batérie - pákové nerezové so sprchou; - pákové nerezové; záchod - splachovací s umývadlom
- Vykurovanie - ústredné vykurovanie - teplovod. s rozvod. bez ohľadu na mat. a radiátormi - oceľ. a vykurovacie panely
- Vnútorné rozvody vody - z pozinkovaného potrubia studenej a teplej vody z centrálneho zdroja
- Vnútorné rozvody kanalizácie - liatinové a kameninové potrubie
- Vnútorné rozvody elektroinštalácie - elektroinštalácia ( bez rozvádzačov) - svetelná, motorická; elektrický rozvádzač - s automatickým istením
1. Podkrovné podlažie
- Zvislé nosné konštrukcie - murované z tehál (plná,metrická,tvárnice typu CD,porotherm) v skladobnej hr. nad 30 do 40 cm; deliace konštrukcie - tehlové (priečkovky, CDM, panelová konštrukcia, drevené)
- Vodorovné nosné konštrukcie - stropy - s rovným podhľadom drevené trámové
- Úpravy vonkajších povrchov - fasádne omietky - vápenné šťukové, zdrsnené, striekaný brizolit
- Úpravy vnútorných povrchov - vnútorné omietky - vápenné štukové, stierkové plsťou hladené
- Výplne otvorov - dvere - hladké plné alebo zasklené; okná - zdvojené drevené s dvoj. s trojvrstvovým zasklením
- Podlahy - podlahy obytných miestností (okrem obytných kuchýň) - parkety, vlysy (okrem bukových), korok, veľkoplošné parkety (drevené, laminátové); dlažby a podlahy ost. miestností - keramické dlažby
- Vykurovanie - ústredné vykurovanie - teplovod. s rozvod. bez ohľadu na mat. a radiátormi - oceľ. a vykurovacie panely
- Vnútorné rozvody vody - z pozinkovaného potrubia studenej a teplej vody z centrálneho zdroja
- Vnútorné rozvody elektroinštalácie - elektroinštalácia ( bez rozvádzačov) - svetelná
Predpokladanú základnú životnosť domu bola stanovená vzhľadom na nedokončenosť a zanedbanú údržbu odhadom na 80 rokov.
Letná kuchyňa na p.č.2621/2 je umiestnená v ľavo na pozemku, ide o samostatne stojaci, murovaný objekt, dvojpodlažný.Vek domu odhadujem podľa použitých konštrukcií a technického stavu na dokončenie v roku 1950.
Dispozičné riešenie:
Prízemie na úrovni terénu dispozične pozostáva zo skladovacích miestností.
Na poschodí sa nachádza vstupná chodba, WC, kuchyňa a jedna obytná miestnosť.
Stavba sa nachádza v zanedbanom neudržiavanom stave.
Technické riešenie:
1. Nadzemné podlažie
- Základy - betónové, podmurovka betónová
- Zvislé nosné konštrukcie - murované z pálenej tehly, tehloblokov hrúbky nad 15 do 30 cm
- Vodorovné nosné konštrukcie - stropy - železobetónové, keramické alebo klenuté do oceľových nosníkov
- Schodisko - pieskovec, cementový poter
- Úpravy vonkajších povrchov - striekaný brizolit, vápenná štuková omietka
- Úpravy vnútorných povrchov - vápenná hladká omietka
- Výplne otvorov - dvere - rámové s výplňou; okná - jednoduché drevené alebo oceľové
- Podlahy - hrubé betónové, tehlová dlažba
- Vnútorné rozvody elektroinštalácie - elektroinštalácia - len svetelná - poistky
2. Nadzemné podlažie
- Zvislé nosné konštrukcie - murované z pálenej tehly, tehloblokov hrúbky nad 15 do 30 cm
- Vodorovné nosné konštrukcie - stropy - trámčekové s podhľadom
- Strecha - krov - väznicové valbové, stanové, sedlové, manzardové; krytina strechy na krove - pálené obyčajné jednodrážkové; klampiarske konštrukcie - z pozinkovaného plechu (min. žľaby, zvody, prieniky)
- Úpravy vonkajších povrchov - striekaný brizolit, vápenná štuková omietka
- Úpravy vnútorných povrchov - vápenná hladká omietka
- Výplne otvorov - dvere - hladké plné alebo zasklené; okná - zdvojené a ostatné s dvojvrstvovým zasklením
- Vnútorné vybavenie - umývadlo s batériou; - záchodová misa s nádržkou alebo WC kombi; - kuchynský sporák elektrický alebo plynový; - kuchynský sporák na tuhé palivo
- Vykurovanie - lokálne vykurovanie a kotol ústredného vykurovania - kotol ústredného vykurovania na tuhé palivá
- Vnútorné rozvody vody - len studenej
- Vnútorné rozvody kanalizácie - zo splachovacieho záchodu; - z kuchyne
- Vnútorné rozvody elektroinštalácie - elektroinštalácia - len svetelná - poistky
		Údaje sú čerpané z obchodného vestníka a z vlastných zdrojov a analýz. Zverejnené údaje majú informatívny charakter a nie sú použiteľné pre právne účely.